DEUTSCHE UND ENGLISCHE ÜBERSETZUNGEN SOWIE BEGLAUBIGUNGEN VON DOKUMENTEN

Übersetzung juristischer Texte in Toronto

Wenn Behörden, Unternehmen oder Privatpersonen grenzüberschreitend Rechtsgeschäfte vornehmen oder Verträge abschließen wollen, die eine Übersetzung in deutscher oder englischer Sprache nötig machen, ist es äußerst wichtig, auf eine verlässliche Kanzlei zurückgreifen zu können, die schnell und kostengünstig eine exakte und sorgfältige Übersetzung anfertigen kann.

Die Kanzlei Polten & Associates bietet Kunden aus Kanada und dem deutschsprachigen Europa Übersetzungsdienste in Deutsch und Englisch an.

Wenn Sie etwa ein deutschsprachiges Urteil erhalten haben und dies an ein kanadisches Gericht weiterleiten müssen oder umgekehrt, oder ein sonstiges rechtliches Dokument aus einer der Rechtsordnungen in der jeweils anderen vorlegen sollen, dann vertrauen Sie uns diese Übersetzungsarbeit an. Wir arbeiten für Sie eine genaue und rechtlich lückenlose Übersetzung aus.

Ziehen Sie dabei aus unserer anwaltlichen Erfahrung Nutzen, die neben fundierten Kenntnissen der deutschen und englischen Sprache auch durch Einblick in beide Rechtsordnungen gewonnen wurde. Wir greifen nicht nur auf den nötigen Sprachschatz und das juristische Vokabular zurück, sondern binden die zu übersetzenden Texte auch mit Blick auf die jeweiligen Erwartungen in den Kontext der unterschiedlichen kulturellen und rechtlichen Umgebung ein.

Die juristische Tätigkeit ist wie keine zweite durch den korrekten Umgang mit Worten geprägt. Unsere Dienstleistungen auf diesem Gebiet werden noch verbessert durch die deutschen Sprachkenntnisse unserer Rechts- und Verwaltungsassistenten, die nicht nur an deutschen Universtäten ausgebildet worden sind, sondern gemeinsam auch über mehr als 10 Jahre Berufserfahrung im deutschen Rechtssystem verfügen. Verlassen Sie sich daher nicht auf Übersetzungen von Personen, die nicht über die nötige Rechtskenntnis verfügen. Übersetzungen, die sprachlich oder rechtlich fehlerhaft sind, haben zumeist auch erhebliche rechtliche Nachteile zur Folge.

Unsere Rechtsanwälte sprechen fließend Englisch und Deutsch. Daneben können wir auch auf ein Netzwerk ehemaliger Referendare und Mitarbeiter zurückgreifen, die uns bei dringenden und umfangreichen Aufträgen auf Honorarbasis unterstützen. Wir erarbeiten daher präzisere Übersetzungen rechtlich relevanter Dokumente als solche Anbieter, die Wort für Wort abrechnen und nicht verpflichtet sind, auch die juristische Korrektheit der Übersetzung zu beachten.

Unsere Rechtsdienstleistungen beinhalten außerdem die Beglaubigung spezieller Dokumente, damit diese z.B. vor einem ausländischen Gericht anerkannt werden und Beweiskraft haben. Wir beglaubigen auch Verträge und andere Urkunden.

Sprechen Sie mit uns

Um mit uns darüber zu sprechen, welche Dokumente wir für Sie übersetzen oder beglaubigen sollen, kontaktieren Sie bitte Herrn Torsten Pyttlik innerhalb von Toronto unter 416-601-6755 oder per E-mail unter tpyttlik@poltenassociates.com.